English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
door grip U دستگیرهدر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
door to door selling U فروش کالا بصورت دوره گردی
grip U دستگیره
grip U چنگک
grip U گیره
grip U قلاب
grip U برش
grip U بریدگی برای گذراندن اب
grip U جوی روباز کوچک
grip U طرز گرفتن وسیله گرفتن
grip U گیر دادن
grip U ترمینال
grip U گیره بست
grip U محکم گرفتن چیزی
grip U چسبیدن به
grip U محکم گرفتن
grip U چنگ زنی
grip U چنگ
grip U نیروی گرفتن ادراک و دریافت
grip U نزله وبایی نای
grip U زکام همه جاگیر
grip U انفلوانزا
grip U گریپ نهر کوچک
grip U نهر کندن
grip handle U جادستی
false grip U گرفتن
cable grip U چنگال کابل
bulldog grip U گیره سیم
front grip U گرفتن میله دست مهتابی
grip wrench U اچار لوله
hand grip U گیرهدست
To grip someone by the throat . U گلوی کسی را گرفتن
get a grip of oneself <idiom> U کنترل کردن احساسات شخصی
hair-grip U تل - گلسر
hair grip U سنجاقسر
pole grip U دستهمتصلبهدست
pistol grip U دستگیرهپیستول
penholder grip U دستگیرهپاندولی
heel grip U گیرهپاشنه
cord grip U زهقلاب
tennis grip U طرز گرفتن راکت تنیس
butt grip U محلقرارگرفتندست
wire grip U بست سیم
parry a grip U بدل
grip length U طول قسمت رزوه نشده ساقه پیچ که معادل حداکثر ضخامت قطعات متصل شونده میباشد
types of grip U انواعگرفتن
shake-hands grip U طرزقرارگیریدست
twist grip throttle U گیرهترتلدوتایی
vinyl grip sole U کفبستهوینلی
throttle twist grip U دستگیره موتور گازی
pistol grip handle U دستهنگهدارندهپیستون
To gain full control of the affairs . To have a tight grip on things. U کارها را قبضه کردن
out of door U در هوای ازاد
There is somebody at the door . U یک کسی دم در است
out of door U فضای ازاد
out of door U خارج ازمنزل
is these a at the door U ایاکسی هم درهست
next door to U تقریبا
next door to U نزدیک
next door to U غریب
door way U جای در
door way U مدخل
out door U بیرون
out door U بیرونی
out door U صحرایی در هوای ازاد انجام شده
door way U راهرو
at the door U دم در
door U در
door U راهرو
next door [to] <adv.> U جنبی
next door [to] <adv.> U پهلویی
next door [to] <adv.> U همسایه ای
next door U خانه پهلویی
next door U جنب این خانه
door to door U خانه به خانه
door-to-door U خانه به خانه
behind the door U پشت در
door U درب
He is next door. U او [مرد] نزد همسایه است.
trap door U دریچه
the panel of a door U تنکه در
the open door U ازادی ورود بیگانگان به کشوری برای بازرگانی
the key is in the door کلید توی در است
the front door U درورد
two leafs door U در دو لته
two leafs door U در دو لنگه
entrance door U در جلویی [ساختمان]
entry door U ورودی
the postern door U در عقب
stage door U در عقب صحنه
access door U درورودی
bow door U درخمشده
the front door U درجلو
conventional door U درمعمولی
to show one to the door U کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
to bang the door U در رابهم زدن
to beat at a door U درکوبیدن
to drum at a door U درزدن
to drum at a door U درکوبیدن
entry door U در ورودی
there is a ring at the door U دم در زنگ میزنند
there is a knock at the door U می اید
to keep the wolf from the door U خودرا ازگرسنگی یا قحطی رهانیدن
there is a knock at the door U صدای در
entrance door U در ورودی
there is a knock at the door U درمیزنند
to open the door to U مجال دادن
to panel a door U تنکه بدر گذاشتن
to rattle at the door U تغ تغ در زدن
the postern door U درخصوصی
the postern door U در عقبی
foot in the door <idiom> U گشایش یا فرصت
keep the wolf from the door <idiom> U نان بخور و نمیری گیر آوردن
types of door U انواعدر
door-case U چارچوب در
storage door U دروسایلذخیرهای
side door U درداخلی
door-knob U دستگیره گویی
door-frame U چارچوب در
door-furniture U پاشنه ی در
vent door U درنفوذباد
The door is jammed. در گیر کرده است.
door-handle U دستگیرهدر
Somebody is pounding at the door . U یک نفر داردبدر می کوبد
Somebody is beating at (upon)the door. U یک کسی دارد در می زند
show someone the door <idiom> U خواستن از کسی که برود
Open the door. U در درراباز کن
You are wanted at the door. U دم در شما را می خواهند
The door is ajar. U لای درباز است
The door is jammed. در باز نمیشود.
front door U دراصلیساختمان
door-handle U اهرم در
door-jamb U [تیر عمودی چارچوب در]
patio door U درپاسیو
entrance door U درورودی
end door U درانتهای
immediately next door <adv.> U همین همسایه ای
door shelf U درقفسه
door pocket U جیبدر
door pillar U ستوندر
door handle U دستگیرهدر
entry door U در جلویی [ساختمان]
exterior door U دربیرونی
four-door saloon U ماشینچهاردر
loading door U فشاردر
inner door shell U پوستداخلیدر
hinged door U درلولایی
door-knocker U کوبه ی در
door-post U [تیر عمودی در]
bridal door U [مدخل مزین در گوشه های کلیسا]
immediately next door <adv.> U همین جنبی
freezer door U درفریزر
entrance door U ورودی
the door sagged U در یک بر شد
door stop U دکمه کله قندی
door mat U پادری
door lock U قفل
door lock U قفل در
door lintel U نعل درگاه کلاهک
door lintel U کلاه چهارچوب
leaf of door U لنگه در
door leaf U لنگه در
door latch U چفت فنری
door latch U کلون در
door latch U دستگیره در
door lamp U لامپ در اتومبیل
door mat U کفش پاک کن
door money U پول دم در
door money U دری
door stop U زبانه در
door step U پله
door step U پله درگاه
door set U در با چارچوب
door post U تیرعمودی
door post U پایه درب
door post U قائمه درب
door plate U پلاک در
door panel U بخش مسطح درب
door nail U گلمیخ در
door money U ورودیه
door knocker U کوبه در
door keeper U دربان
door hinge U پاشنه در
close the door please U بیزحمت در را ببندید
cleaning door U دریچه شستشو
back door U در عقب
door switch U کلید خودکار در
door lock U کلید خانه
at death's door U دم مرگ
swing door U در گردان
revolving door U در چرخان
fire door U درب نسوز
French door U دری که تخته میانیش شیشه مستطیلی دارد
close the door please U خواهش دارم
close the door please U اگرزحمت نیست
crapaudiue door U دری که بالاوپایین ان محورگردنده دارد
door hinge U پاشنه
door furniture U زیب در
door frame U چارچوب در
door curtain U پرده در
door curtain U پرده
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com